역 사/우리땅 독도, 이어도

동해 영문표기 변경 검토, Eest see→Sea of Korea

leekejh 2011. 8. 14. 19:56

 

         동해 영문표기 변경 검토, Eest see→Sea of Korea

 

                                                                                     TV리포트 | 남승원 2011. 08. 14




외교통상부가 동해의 영문표기 변경에 대해 중장기적으로 검토하겠다고 입장을 밝혔다.

외교통상부 김성환 장관은 지난 12일 내외신 정례브리핑에서 동해 영문표기 변견에 대해

" 유엔 가입 당시 이미 검토한 바 있다." 면서

" 잃어버렸던 역사적 이름을 되찾는데 도움이 된다면 다양한 방안을 검토해 볼 수 있습니다." 고 밝혔다.

방향을 나타내는 동해는

국제사회에서 충분한 설득력을 얻지 못하고 있다는 지적에 따라

한국해 표기를 고려할 수 있다는 입장을 밝힌 것이다.

 

 

동해를 Sea of Korea로 바꾸자는 주장은 꾸준히 제기됐다.

 

일본은 동해를 일본의 바다라는 뜻의 Sea of Japan으로 표기하고 있지만

우리는 동해를 영어로 표기할 때 동쪽에 있는 바다라는 뜻의 East Sea 를 사용하고 있어

국제사회에서 동해를 우리 영해로 설득하는데 한계가 있다는 것이다.

이재오 특임장관도 동해를 한국해로 표기해야 한다는 뜻을 나타냈다.

이 장관은 13일 트위터에 올린 글에서 세계 고지도를 검토한 결과

이미 1700년대부터 세계 각국 지도에 동해도 일본해도 아니고 한국해로 돼 있다고 강조했다.

사진=MBC 뉴스 화면 캡처

온라인 뉴스팀 newsteam@tvreport.co.kr